Hyppää sisältöön

Kuvailutulkkaus

Kuvailutulkkaus tarkoittaa kuvien, videoiden ja erilaisten ympäristöjen muuttamista sanalliseen muotoon siten, että myös näkövammainen yleisö pääsee niistä osalliseksi. Näin luodaan näkövammaiselle yleisölle mahdollisuus nauttia kulttuurielämyksistä yhdenvertaisesti. Teatterin kuvailutulkkauksessa sanallistetaan teatteriesityksen visuaalista ulottuvuutta: näyttämöä ja lavasteita, näyttelijöiden ulkonäköä, puvustusta, eleitä, liikkeitä ja vuorovaikutusta. Kuvailutulke valmistellaan etukäteen ja se luetaan reaaliaikaisesti esityksen aikana. Teatteriesityksen kuvailutulkkausta seurataan tyypillisesti kuulokkeiden avulla.

Teatteriyhdistys Sokkelo ja Tampereen yliopiston kääntäjäkoulutuksen kuvailutulkkausopiskelijat tekevät kuvailutulkkausyhteistyötä syksyllä 2019. Opiskelijat kuvailutulkkaavat teatteriyhdistyksen Fedoriam-näytelmän. Näytelmä esitetään kuvailutulkattuna loppuvuodesta 2019. Lisätietoja luvassa pian!

Lisätietoja kuvailutulkkausprojektista antaa käännöstieteen yliopistonlehtori Anne Ketola sähköpostiosoitteesta kuvailutulkkaus (at) gmail.com

 

Kuvailutulkkaus – Nyt! -mainosvideo

Alla olevasta linkistä pääset tutustumaan videoon, joka esittelee kuvailutulkkausta Vapriikki-museon Teatterikaupunki-näyttelyssä.

https://youtu.be/l6tLLNqE4X8